Featured Courses

UBC汉语文学课程期待与你相逢

凭临UBC的海岬碣石,一连四五个春秋,有没有梦到过李太白在月下花影中醒来? 乔治亚海峡的钢铁楼船,吞吞吐吐,到底不如苏子的一叶轻舟,从大江摇荡到天河。 校园里纵贯南北的大道,像是贴在海浪上,起伏不止,从十八岁出门远行,颠簸到宇宙为你闪烁的科学边界。 摇荡着,颠簸着,总会遇上一节令你沉醉的中国文学课。 UBC 亚洲研究系中文项目历年推出中国文学系列课程,包括中国现代文学、古典诗歌、古代散文、奇幻文学、武侠文学、当代中国电影等科目,备受同学青睐。 CHIN450+课程具有以下四个显著特点: 纵览文学名篇 提升鉴赏品味 授课方式灵活 课堂活动丰富 为方便大家精准选课,我们挑选了一些将在2023年1-4月(冬季第二学期)开设的中文高级文学课程信息。这些课程尚有空位,请大家奔走相告,勿失良机。  CHIN 473 004  Later Classical Chinese Poetry II(中国古典诗歌,宋元明清部分) 课程内容 遍览中国古典诗歌最灿烂辉煌的里程碑:宋词、元曲、明清余韵。 授课方式 Online(线上) 上课时间 每周一、三、五,12:00-13:00 CHIN 481 021  Modern Chinese Literature I(中国现代文学,1949年以前) 课程内容 鉴赏中国现代文学的作家作品,一起来读沈从文、张爱玲、钱钟书。 授课方式 In Person(线下) 上课时间 每周一、三、五,15:00-16:00   CHIN 483 002  Modern Chinese Literature II(中国现代文学,1949年以后) 课程内容 探索中国当代文学在二十世纪下半叶的发展,一起来读莫言、余华、朦胧诗。 授课方式 Online(线上) 上课时间 每周三,17:00-20:00   […]

Read>>

 

 

Heritage Incubator: Fostering Equity, Diversity, and Inclusion through CHIN243

A heritage Chinese class can mean much more than teaching students linguistic skills, such as how to correctly pronounce words, or how to fluently formulate sentences. By encouraging the students to reflect on their own cultural heritage, CHIN 243: Basic Chinese II: Part 2 (Heritage) motivated them to further explore such significant concepts as equity, […]

Read>>

 

 

CHIN 493: Discovering the Beauty of Classical Chinese

— 探索中国古代汉语的魅力 CHIN 493 Classical Chinese II (Heritage) covers a range of pre-modern classical Chinese essays since the Tang Dynasty (618 – 907). This three credit course is one of the many higher level Literature Chinese courses in the Chinese Language Program that are designed for advanced heritage Chinese students. In these courses, students are […]

Read>>

 

 

CHIN 474 (471+473) Later Classical Chinese Poetry (Intensive)

学生优秀作品展: → 2020W CHIN471《海上杏梁》 → 2020S CHIN474《瑰园梦忆》 → CHIN474课程介绍 (CHIN474结合了CHIN471和CHIN473两门课的内容) CHIN471学生优秀作品展——《海上杏梁》 上个学期,中文471课程的同学们利用课余时间,用自己的方式从不同的视角来展现对唐诗的喜爱。寒假期间,黄子燕、马涵秋、黄欣心、徐若玺和吴天琪同学密切合作,把同学们的作品汇编成了《海上杏梁》。 在这里,你会看到中文471课程的同学们对唐诗作品的重塑解读、视觉化诠释与独立创作;每一条涓涓细流终将汇成大河,它沉沉的眉心,开着花朵。 ——《海上杏梁》卷首语   → 附往届CHIN471学生创作、编辑而成的精彩作品集网站:《海上杏梁》 2020W CHIN471《海上杏梁》网站首页  Image by 黄子燕、马涵秋、黄欣心、徐若玺和吴天琪 CHIN474学生优秀作品展——《瑰园梦忆》 2020S CHIN474《瑰园梦忆》网站首页  Image by Yuxue Zhang, Ziheng Zhao, and Sirui Bi CHIN474 Later Classical Chinese Poetry (Intensive) Scroll down for the English Version! CHIN474 Later Classical Chinese Poetry (Intensive) 是UBC中文项目在每年暑期专门开设的六学分、满足文学院文学课学分要求(Arts faculty literature requirement)的课程。古典诗歌在中华文明五千年的历史长河中熠熠生辉,是中华文明宝库中灿烂的瑰宝,是中华文化在大千世界上独特的名片。它以极其简练、形象的语言生动地描绘了一幅幅色彩明丽、动静相宜的画面,创设了深邃幽美的意境,表达了感人至深的情思与感叹。CHIN474课程的核心便是自唐朝起直到清朝的重点诗篇,让身处异国他乡的学生从诗词的视角重新审视中华文化,感受其博大辉煌的精神内核,领略泱泱华夏的经典之美,弘扬传统民族文化。选修本课程的学生需具备熟练运用口头和书面中文的能力,需通过UBC中文项目的分班问卷调查得到许可后注册(> Placement […]

Read>>

 

 

CHIN 131 Basic Chinese Language Courses (Non-Heritage)

  Scroll down for the Chinese Version!   CHIN 131 is a basic Chinese course designed for non-heritage students. Our main objective is to help students who had no previous experience with the language of Chinese to be able to engage in simple Chinese conversations. CHIN 131 contains 5 lessons, which consists of school life […]

Read>>

 

 

CHIN 415 Media Chinese I (Heritage)

  Scroll down for the English Version!   CHIN415 Media Chinese 是UBC中文项目开设的新课程,将在下学期2019 Winter Term 2与大家首次见面。四年级的中文课程旨在协助学生在专门的议题上发展中文听说、读、写四方面的沟通与表达能力,因此本课程的选课学生须具有基础的中文程度(在中国上过小学,但不超过6年级,或者在UBC CHIN347以上的水平)。本课程的设置非常适合中文已经具有一般沟通水平的华裔学生。我们希望学生能够通过对不同媒体的探索,进一步扩大中文应用圈,并能掌握中文社群的热门议题;我们不但将帮助学生扩展词汇量,也将加强学生对不同语境的掌握能力,进而提高听、说、读写各方面的语言能力。     在这个媒体和数据化加速发展的时代,各类社交媒体的重要性不言而喻。而这门课程将通过应用不同类型的真实媒体素材,例如电视新闻、报章杂志、广告和影视作品,来介绍当代中国在社会、文化、政治、经济和环保等方面的重要内容。这些真实而生活化的媒体材料,可以让学生更加了解当下中国的时事和媒体。CHIN415将语言学习和媒体信息相结合,学生不仅可以学会获取新闻消息,对内容和数据进行分析,还能够借助已有信息,在各种各样的情景下灵活地运用汉语,例如政治话题的小组讨论和辩论,新闻媒体的口语复述和写作训练。除了课堂上的教学,CHIN415也设置了许多有趣的课外活动。我们计划和同学一起去参观加拿大本地的中文电台,观察并了解电视节目的制作方法。我们也邀请了电台DJ作为guest speaker,来为学生讲解录制节目的流程和细节。本课程将设置不同的课题,让学生在学习完理论知识后有实际应用的机会,例如学生将完成自己专属的节目。   想要探索中文媒体世界、探讨华人社群当前趋势并且提升语言沟通表达能力的学生,请一定不要错过这门课程!   CHIN 415 Media Chinese CHIN415 is a new course that will be offered next semester for heritage Chinese students who have a basic knowledge of Chinese. There are certain requirements for students’ Chinese […]

Read>>

 

 

CHIN 437 Business Chinese (Cont. of CHIN 435)

  Scroll down for the English version!   「课程简介」CHIN435/CHIN437是一门高级汉语语言课程,着重探讨商业汉语,主要教学目标是通过讨论商业话题和进行相关阅读,提升学生对中国当代商业文化的理解,提高学生商业用语的能力。可能你会疑惑:商业?听起来好复杂——不必紧张,在此课程中,我们主要关注语言的学习,商业知识则是促进语言学习的辅助工具,所以没有商业知识基础的同学们也不用担心影响该课程的学习哦!   「课程特色」如果你还是担心语言学习太过枯燥乏味,那你更应该好好了解一下CHIN435/437——本课程的最大特点是它高互动性的学习模式。通过将课堂教学与社区参与相结合,在师生之间,学生群体之间,学生与社区之间,都建立了高效的互动。所以不仅仅只是听学练习那么单调,本课程鼓励每一个人将课堂知识应用到现实,发挥自己最大的能动性,创造自己的价值。     「往年成果」一定还有小伙伴好奇,这门课具体要求我做什么样的社区活动?商业领域听起来好陌生,我能做好吗?那让我们来看看往年的同学们所经历和完成的有意义的内容吧!2018W的课程是由王祥宁老师任教的,王老师鼓励大家集思广益,各施所长,提高汉语学习的个体参与度。比如,去年CHIN435的学生实行了一个有趣的商业计划项目,以小组合作的形式策划一个在学校开甜品店的方案——哇哦!是不是有些像角色扮演?想象自己是一个甜品店的经营者,跟团队一起讨论制定经营方案,是不是很刺激?再比如学生们走出自己的舒适圈,走上街头,走进社区,实地访问本地华人,包括他们对于中美贸易战的看法——一日街头记者体验!是不是超棒超有趣?更值得一提的是学生们在课程中拍摄的展现中华情怀的微电影《你的世界》,从最开始的策划方案,到中期的硬件准备,包括在唐人街和中山公园的实地调查及拍摄,再到后期的编辑制作,最终呈现出完整的作品,每一步都是学生与老师共同努力的成果,都蕴含了每一个人的心血——我的天哪!化身专业编导完成一部影视作品,这也太酷太有创意了吧!等等类似的团队作业都可以让你直接地参与到最真实的汉语环境当中,直观地感受中华文化氛围,通过商业策划锻炼了自己的汉语应用能力。     「挑战」当然,作为一门高级课程,CHIN435/CHIN437也必定包含具有挑战性的部分,让我们来听听往年的同学们都是怎么说的吧: “除了课内的文章,老师还会鼓励我们拓展阅读,加强对汉语运用的理解,其实强度不小,但是非常有助于提高语言能力。” ——Ann “在完成团队项目时,你需要考虑到项目的每一个细节,把每一个步骤都规划好,这非常不容易,但正是这些让我们学会了如何在商业情景中配合协作,如何运用语言技巧达到高效的沟通。” ——Cindy   「新学期」新学期的你,想了解商业情景和日常沟通中的汉语有怎样不同的表达吗?想身临其境地感受商业氛围的奥妙吗?想尝试用新学到的汉语知识经营商务吗?那不妨加入商业汉语的集体一起探索吧!今年的CHIN435/437课程将由吕明珠老师带领,在教学内容方面有所调整,但是学习目标是一样的。课程会加入更多样化的主题,融入更多元的风格与形式,欢迎每位感兴趣的同学来创造新的精彩!错过了435的同学们,也可以考虑加入CHIN437的课堂,437虽然是435的延续,但是讨论的话题和内容并不是连贯的,所以没有学过435的内容并不影响大家学习437哦,期待并欢迎大家的加入!       CHIN 437 Business Chinese CHIN 435/CHIN 437 is an advanced Chinese language course, with its main goal being the advancement in understanding contemporary Chinese business culture, thereby promoting students’ […]

Read>>