CHIN 493: Discovering the Beauty of Classical Chinese

探索中国古代汉语的魅力

CHIN 493 Classical Chinese II (Heritage) covers a range of pre-modern classical Chinese essays since the Tang Dynasty (618 – 907). This three credit course is one of the many higher level Literature Chinese courses in the Chinese Language Program that are designed for advanced heritage Chinese students. In these courses, students are encouraged to examine various literary pieces in Chinese literature, film studies, and cultural studies with strong critical awareness. All these courses provide opportunities to strengthen students’ academic writing skills via strict and yet formative training. In particular, CHIN493 offers students a unique opportunity to discover the profound beauty and wisdom hidden in classical Chinese writings from the Tang to Qing dynasties as well as to cultivate their own literary skills.


“Some renowned prose of the Tang and Song dynasties are the teaching materials for CHIN 493. Students can appreciate the literary characteristics of these masterpieces while they enhance their ability to understand and analyze classical Chinese.


This course highlights pre-modern Chinese cultural and social thoughts, which were all recorded in classical Chinese prose. A variety of texts has been thoughtfully selected for CHIN 493, which aims for strengthening students’ writing and communication skills. From the Tang Dynasty to the present, the Chinese language has continued to evolve, and the common meanings of certain words in classical Chinese have changed. Some common grammatical phenomena have even disappeared completely or maybe unclear and hard to understand.  By enrolling in CHIN 493, students decipher the meanings from classical Chinese texts and master the knowledge of classical Chinese.


“I strongly recommend CHIN 493 to other CHIN students. Because from CHIN 493, we can learn knowledge of ancient Chinese literature, and understand the thoughts of ancient people from this literature, even have a profound impact on our thinking about life in the future.”

A second year Arts student

The pre-modern writers selected in CHIN 493 had both literary attainments and rich comprehensive knowledge, with their learning and research methods providing great enlightenment to students.  Even though some texts were written over a millennium ago, students are still able to gain insight from the profound wisdom within classical literature, which can be applied to their present-day lives. Due to the pandemic, students have been faced with the challenges of online learning. However, students may find inspiration by reciting the ancient Chinese prose “穷且益坚,不坠青云之志,” meaning “In difficult circumstances but still strong, not losing great ambitions,” motivating those who are feeling discouraged during these trying times.

Liu Laoshi’s CHIN 493 class engaging in a discussion on contemporary topics 


“The assignments in CHIN 493 are carefully designed in a way that really inspires students to think about what they learned in class. Students are allowed to have multiple supported interpretations of assigned texts.”

A fourth year student majoring in English

“When I am learning the various ideas and studies from ancient times, I realize they are totally connected with modern society and sometimes I even feel like I am virtually communicating with the authors across the ages.”

A fourth year student majoring in Asian Language and Culture

 As the instructor of CHIN 493-003, Professor Liu creates a supportive environment that seamlessly combines learning with fun. Professor Liu is a reputable scholar in the field with a string of success: Harvard-Yenching visiting fellow in 1996-7, UC Berkeley Center for Chinese Studies research fellow in 1998, and doctorate degree from UBC. An asset to Professor Liu’s teaching experiences and knowledge is his consistent attempt to implement engaging activities like “开心一刻” in every class. His efforts are greatly appreciated by students, who are encouraged by the enjoyable and dynamic atmosphere of student learning.

Professor Liu encouraging student learning through his weekly “开心一刻” activity! 


“Most other university classes could be serious, and even boring sometimes, yet, in the middle of the lecture, Professor Liu would insert interesting Chinese jokes and riddles during the “开心一刻” moments. I look forward to attending CHIN 493 lecture all the time because of these moments.”

A second year UBC student studying International Economics

“I am deeply attracted to CHIN493’s classroom atmosphere, for that Liu Laoshi often encourages us to express our opinions or ask questions on the discussion board. To make students feel more willing or motivated to study, Liu Laoshi [won’t] restrict anyone’s chance to participate in the class. We can think creatively and critically in such an environment and thus our ability to study ancient classics are strengthened.”

A fourth year student majoring in Asian Language and Culture.

CHIN 493 offers a unique opportunity for students to learn about the historical conventions of writings and learn to translate classical Chinese texts into modern standard Chinese. In addition, students can develop the ability to explain the genres of major prose written in the pre-modern era, as well as the writing styles of important writers of that time. CHIN 493 not only equips students with more knowledge about the classical essays but also leaves students feeling inspired by the rich Chinese culture. 


CHIN 493 Classical Chinese II (Heritage) 这门三学分的课程收录了从唐朝到清代的古文名篇,是UBC中文项目为母语为汉语的学生开设的众多文学高级课程之一。这些课程鼓励学生们以积极的批判意识审视中国文学、电影及文化研究中的各类文学作品,并且通过具有启发性与系统性的训练,来提高学生学术写作的能力。就CHIN493来说,它旨在为学生提供一个独特的机会,去探索唐朝到清代的古典文学作品中深刻的美和智慧以及培养自己的文学技能。


“CHIN493选取唐宋时期的古文精品作为教学材料,让同学们得以在欣赏这些美文的文学特质的同时,提高对中国古代汉语的理解、分析和表达能力。” 


这门课程的重点是通过学习文言文来了解中国古代文化和社会思想。为加强学生的写作和文字沟通能力,CHIN493精心挑选了多篇深入浅出的古文作品,让学生从古文中观察并学习汉语使用的艺术与演变,同时鼓励学生将古汉语之美应用于现代的思想表达中,使得学生的思想更有见地,表达更为得体典雅。


我强烈推荐其他中文课的学生来上 CHIN 493这门课。因为从CHIN 493中,我们可以学到中国古代文学的知识,并从中了解古人的思想,甚至对我们对未来生活的思考有深刻的影响

大二文学系学生

CHIN 493这门课选入的古代作家都是具有丰富涵养的文学大家,他们的生平与其学习的经历与对知识的研究态度,亦给学生提供了极为重要的启发。即使一些文本写于一千多年前,学生们仍然能够从古典文学中获得深刻的智慧,这些智慧甚至可以应用到他们现在的生活中,这就是知识与智慧的永恒价值。例如:由于疫情所致,学生们都面临着在线学习的压力。然而,学生们可以通过朗读、理解这些古文名篇找到面对生活与挑战的智慧,比如“穷且益坚,不坠青云之志” 的意思便是鼓励大家“在困难的环境中,仍然保持坚强的信念,不致失去原本伟大的抱负”,以激励那些在困难时期感到灰心丧气的人。

学生们在CHIN493课上关于时下热门话题的讨论


CHIN 493 的作业通过精心设计的内容去激励学生们巩固在课堂中学过的知识,并且鼓励学生们去创新性地理解文本。

大四英文专业学生

当我学习古代的各种思想和研究时,我意识到它们与现代社会是完全联系在一起的,有时我甚至觉得自己是在与各个时代的作者进行虚拟的交流

大四亚洲语言和文化专业学生

作为CHIN493的教授,刘学顺教授为学生提供了一个充满鼓励与支持的环境,将学习与乐趣无缝衔接。刘教授是中国文学研究领域的知名学者,曾于1996-7年担任哈佛燕京访问学者,1998年担任加州大学伯克利分校中国研究中心研究员,并获得UBC大学博士学位。学生们非常享受刘教授的课堂氛围,每次在“开心一刻”这样的学习活动中,学生们总能够在这样愉快而充满活力的学习氛围中,受到鼓舞、参与讨论,并建立起了充满了互动与互信的学习社群

刘老师在课堂上鼓励学生们参与“开心一刻”的活动


大多数其他的大学课程都很严肃,有时甚至很无聊,但刘教授却会在讲课中间插入有趣的中国笑话和谜语。正是因为这些时刻,我一直期待上CHIN493的课程。”

大二国际化经济学学生

这堂课的课堂氛围的确是非常吸引我的。刘老师鼓励我们在课程讨论中各抒己见,或是提出问题,并且在课堂上多次说明不会搞一言堂,让学习变得更加有自主性和积极性。这样的环境使我们能够在不断地思考和交换意见中博众取长,更加扎实地强化古文学习。

大四亚洲语言和文化专业学生

CHIN 493 为学生提供了一个极为独特的机会,不仅让他们了解古文的写作方式,并学习如何准确地把古文翻译成现代标准汉语,增加了学生对古汉语的知识储备。与此同时,学生们还能够掌握赏析古代散文及各历史时期重要作家的写作风格,更能体会到丰富多彩的中国文化,而这些知识的学习与文学的赏析,又能进一步充实积累学生自身的文学底蕴与思辨的能力。